domingo, 13 de março de 2016

Sucesso!

Hoje, ao jantar, não cometi nenhuma falha -- funcionei em inglês a 100%. E servi uma refeição com influência portuguesa, o que agradou muito ao meu convidado. Como entrada tivemos pão artesanal com queijo de cabra francês. A salada não era portuguesa, mas eu adoro alface -- era a minha comida preferida quando eu era miúda -- com cebola, morangos, chèvre (o mesmo da entrada), amêndoas lascadas, e uma vinaigrette de balsâmico (sim, o azeite era português).

O prato principal foi lombo de porco assado com batatas assadas e arroz de coentros (os americanos não costumam servir batatas com arroz). Bebemos dois tipos de vinho branco: um Sauvignon Blanc Fumé e um Pinot Grigio. O vinho não era português porque era oferta do convidado. Para sobremesa, uma mousse de chocolate Alsa, que eu tinha trazido de Portugal, com framboesas. O café foi Delta -- é uma delícia.

Usei louça Bordallo Pinheiro e o conjunto de sal e pimenta é de fainça de Coimbra. Adoro, adoro mesmo, estas coisas portuguesas e adoro ainda mais partilhá-las com os meus amigos, que não as conhecem. Durante o jantar, falei de Portugal, em inglês, claro. Acho que consegui mais um fã. Fica aqui uma foto da minha mesa em preparação -- a salada foi servida em taças da Bordallo Pinheiro. Não gosto de coisas muito complicadas, como podem ver...

2 comentários:

  1. Tem uma bela toalha americana entre a mesa e os talheres.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Não é uma toalha americana; é um naperon português, que fazia parte da colecção da minha mãe e julgo que ela o recebeu da mãe dela. Este é o naperon grande que seria para a cómoda do quarto de dormir; havia dois pequenos que eram para as mesinhas de cabeceira, mas não sei o que lhes aconteceu. Este já deve ter bem mais de 50 anos. Eu tenho muitos naperons da minha mãe espalhados pela casa.

      Eliminar

Não são permitidos comentários anónimos.